picks of the week #05

Segunda é dia de coisas bonitas  –  Monday is for beautiful things.


O que vimos e gostámos nesta última semana que passou. Esperemos que vos inspire!
What we saw and liked this last week. We hope it inspires you!

 picks-of-the-week-_-template-19Jan
[de cima para baixo e da esquerda para a direita – from top to bottom and from left to right]

01 | Rokas Darulis, photographer
Nestas últimas edições da Kinfolk ‘descobri’ fotógrafos incríveis. Um deles é Rokas, nascido na Lituânia, que encontrei na edição 14 da revista. Este fotógrafo tira retratos incríveis e despretensiosos, mas carregados de força. Para mim o retrato é algo que tenho que explorar, é preciso criar um ambiente e uma ligação com a pessoa/personagem, de modo a captar o interior. E todos os retratos de Rokas conseguem transmitir-me algo de volta. Vale a pena espreitar!

In these last issues of Kinfolk, i have discovered amazing photographers. One of them is Rokas, born in Lithuania, that I came across on the 14th issue of the mag. This photographer takes the most amazing and careless portraits but always full of power. For me, portraits are something I have to explore; it takes a good environment and connection with the person/character, so the soul comes out. And all of Rokas’ portraits can provide me something back. Totally worth the watch!

02 | Ferm Living, shop
Desde que tenho o meu “espaço” ando a devorar e consumir sites de decoração e interiores em velocidade cruzeiro. E esta semana cruzei-me com a loja dos meus sonhos, mas não do sonho da minha carteira. A Ferm Living é uma marca dinamarquesa com lojas espalhadas pela Europa, onde o design escandinavo junta-se ao charme retro para criar as peças mais bonitas e contemporâneas. Enquanto sonho, tiro umas dicas!

Since i have my own space, i’ve been consuming home decor and interior websites in cruising speed. This week I came across the shop of my dreams, but not my wallets dream. Ferm Living is a Danish brand with shops all around Europe, where the Scandinavian design joins a retro charm to create the most beautiful and contemporary pieces.

03 | Gabriel Isak, photographer
Encontrei o trabalho deste sueco através do site iGnant (que faz parte da minha leitura diária). Actualmente a viver em São Francisco, Gabriel partilha diariamente no seu instagram o seu mundo melancólico e surreal. Os tons neutros e misteriosos dominam as suas fotografias, tornando cada imagem em sonho.

I found the work of sweden-born Gabriel through iGnant website (which makes part of my daily reading). At the moment living in San Francisco, Gabriel shares in his instagram account his daily melancholy and surreal world. The neutral and mysterious colors dominate his photos, turning which image into a dream.

04 | Daniel Arsham, sculpture
Há muito tempo que sigo o Daniel Arsham (instagram: @danielarsham) e as suas incríveis esculturas tridimensionais. O que mais me impressiona é a forma como ele desconstrói objectos comuns e a arquitectura envolvente. As suas obras transportam-me sempre para um futuro distante, onde tudo já se derreteu ou se desfez.

I follow Daniel Arsham (instagram: @danielarsham) and its amazing three-dimensional sculptures long time ago. What strikes me most is how he deconstructs common objects and the surrounding architecture. His works carry me always for the distant future, where everything already melted or broke.

05 | Tom Butler, illustrator
Este vídeo mostra o processo de trabalho do artista Tom Butler. As suas criações consistem em esconder as caras em fotografias de retrato, essencialmente victorianas, onde as caras normalmente transmitem muito pouca emoção, e escondê-las/substituí-las por algo que dê vida à imagem, que dê uma nova personalidade, com um toque de macabro, mas com sentido de humor.

This video shows the process of work of artist Tom Butler. His creations consists of hiding the faces on portrait photography, essentially from the victorian era, where the faces usually convey very little emotion, and hide them / replace them with something that gives life to the image, to give a new personality with a touch macabre, but with a sense of humor.

06 | Shadow Clock
Agora que temos o nosso cantinho, a propensão para encontrar objectos de decoração é muito maior. E os mais difíceis de encontrar têm sido um candeeiro para a sala e um relógio de parede. Bem sei que esta escolha é apenas um protótipo de algo relativamente simples, mas é também uma obra de arte sublime. Uma interpretação do tempo e da sua íntima relação com a luz.

Now that we have our place, the propensity to find decorative items is much higher. And the most difficult to find have been a lamp for the living room and a wall clock. I know that this choice is only a prototype of something relatively simple, but it is also a beautiful work of art. An interpretation of time and its close relationship with light.

[ 01, 02 and 03 by Joana . 04, 05 and 06 by Leone ]